СНЯТЬ МАСКИ

СНЯТЬ МАСКИ
кто, что [кого, чего]
Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже - страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает нужным и дальше демонстрировать эмоции, душевные состояния и т. п. (Р), которые на самом деле не испытывает. реч. стандарт.{3} Активный конец ситуации: Х <L> сбросил маску [Y-а <Р>]. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Многие из этих людей боятся продемонстрировать свою истинную сущность: пока ещё не очевидно, что настало время сбрасывать маски. Вот и живут они двойной жизнью, наживая депрессии и стрессы. АиФ, 1997.Мне пришлось скинуть маску наивной абитуриентки и встретиться с первым проректором ПГУ. АиФ, 2002.

Она сочла возможным скинуть маску подавальщицы, словно выказывая этим доверие Лиде. К. Булычёв, Заповедник для академиков.

Я одна сама с собой. Завтра операция. Пора снимать маску и подводить итоги. Завтра с меня будут сняты одежды современной деловой женщины. В.Чистякова, Вспять листая календарь.

Новый тяжкий вздох вырвался из груди Василия. Он даже не старался подавить его - ведь эти дети - он знал прекрасно - не выдадут его, и при них, хоть на мгновение, можно скинуть давившую его своей тяжестью личину. А. Красницкий, Гроза Византии.

⊛ "Плохих людей нет" - самая свежая литературная мистификация, автор которой пока не желает снимать маску. Деловой Ростов, 2001.

Видеть своих родителей расслабленными и в игривом настроении - настоящая радость для детей. Поэтому взрослые просто обязаны время от времени снимать маску серьёзности и давать волю чувствам. Няня, 1999.

У порога обители отставного генерала Сварог решил скинуть личину добропорядочного бюргера. А. Бушков, Чужие берега (Сварог-4).

⊜ Перемените стиль, сбросьте маску, чтобы иллюзий по поводу вашего настоящего лица ни у кого не было. АиФ, 2000.

Человек, скинь личину исполина, побывай в тайге милым братом. Т. Пьянкова, Спиридонова досада.

⊝ Его мысли далеко. - Я не могу знать. - Когда же сбросим маски? - Никогда. С. Говорушко, Без лица.

- Регистрация временная, но в принципе бессрочная, - пояснил сержант без особого энтузиазма. - Поскольку вы в нашей базе значитесь как исключительно законопослушный Тёмный, мы можем пойти вам навстречу и позволить бессрочную. <...> - Не возражаю, - хмыкнул я <...> и вышел на проспект. Личину Тёмного я сбросил шагов через сто. В. Васильев, С. Лукьяненко, Дневной дозор.

⊡ Можно говорить сегодня о самораскрытии тайны беззакония. Его важность невозможно переоценить. Мировое зло, средоточием которого стала Америка, сбрасывает маску. В. Тростников, Анафема Америке.

культурологический комментарий: Образ данного фразеол связан с тем, который описан в НАДЕВАТЬ МАСКУ{1} (см. комментарий). фразеол. имеет аналоги в других европейских языках; напр., в нем. - die Maske fallen lassen, die Maske von sich werfen, в исп. - quitarse la careta. автор: Д. Б. Гудков
See:

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "СНЯТЬ МАСКИ" в других словарях:

  • Маски театральные — У древних греков и римлян М. служили для актеров наиболее удобным способом передавать характер ролей. Судя по новейшим открытиям, можно допустить, что М. применялись с этой же целью издревле в Египте и в Индии, но о тамошних М. до нас не дошло… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СНЯТЬ ЛИЧИНУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СНЯТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • Гольдони — Карло (Carlo Goldoni, 1707 1793) итальянский драматург. Р. в интеллигентной венецианской семье, которая хотела видеть его юристом и заставляла изучать право. Но мальчик с ранних лет полюбил театр; в четырнадцатилетнем возрасте убежал из Римини,… …   Литературная энциклопедия

  • Билл Фостер — в костюме Голиафа. История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Д …   Википедия

  • Сигары фараона — «Сигары фараона» (фр. Les Cigares du pharaon)  четвёртый альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина и Милу и первый, в котором появляются пара усатых детективов и Растапопулос. Публиковался в журнале Le Petit Vingtième с декабря 1932 по… …   Википедия

  • Приключения Джеки Чана — Jackie Chan Adventures Жанр Приключения, Фэнтези Создатель Джон Роджерс Дуэйн Капицци Джефф Клайн Роли озвучивали Джеки Ча …   Википедия

  • Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… …   Энциклопедия инвестора

  • Маска (фильм, 1994) — У этого термина существуют и другие значения, см. Маска (значения). Маска The Mask …   Википедия

  • Противога́зы — средства индивидуальной защиты органов дыхания и лица человека от вредных примесей, содержащихся в воздухе. По принципу защитного действия различают фильтрующие и изолирующие П., а по назначению войсковые, гражданские, промышленные и специальные… …   Медицинская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»